Translation of "alla sanità" in English


How to use "alla sanità" in sentences:

Non fate altro che ripetere più vicino alla realtà, più vicino alla sanità mentale
You people keep talking 'bout the closest to reality. the closest to sanity,
Che mentre gli altri medici guadagnano sempre meno per via dei tagli alla sanità, voi vi state arricchendo.
That doctors in other fields have seen their earnings fall.....because of managed health care, and you've all become wealthy.
Il settimo non lo veuiamo mai, è sottosegretario alla Sanità.
Yes, although we never see the 7th director, he's the health minister's adviser, so...
Un mio amico alla sanità li ha visti.
A friend in sanitation has seen them.
Chris alla Sanità lo fa sempre.
Chris from Health does it all the time.
La relazione Uno sguardo alla sanità: Europa 2016 presenta le più recenti tendenze in materia di salute e di sistemi sanitari nei 28 Stati membri dell'UE, in 5 paesi candidati e in 3 paesi dell'Associazione europea di libero scambio.
"Health at a Glance: Europe 2016" presents the most recent trends on health and health systems across the 28 EU member states, five candidate countries and three European Free Trade Association countries.
L'ingegneria elettrica ed elettronica influenza molti aspetti della vita moderna, che vanno dall'energia, alla sanità, all'intrattenimento e al commercio, alle comunicazioni, alla produzione e all'ambiente.
Electrical and Electronic Engineering influences many aspects of modern life, ranging from energy, healthcare, entertainment and commerce, to communications, manufacturing and the environment.
L’azienda è leader nell’ambito della diagnostica per immagine, dell’interventistica, del monitoraggio del paziente e dell’informatica applicata alla sanità, delle soluzioni per il benessere delle persone e della cura a domicilio.
Headquartered in the Netherlands, the company is a leader in diagnostic imaging, image-guided therapy, patient monitoring and health informatics, as well as in consumer health and home care.
La varietà di diversi diplomi relativi alla sanità può essere schiacciante - don 't lasciare che ti fermi!
The variety of different health related diplomas can be overwhelming - don't let it stop you!
Questo programma è progettato per gli studenti di età compresa tra 15 e 18 che sono interessati a una futura carriera in qualsiasi ruolo relativo alla sanità, dal dottore allo scienziato.
This programme is designed for students between the ages of 15 and 18 who are interested in a future career in any healthcare related role, from Doctor to Scientist.
Non c’è dubbio sul fatto che la farmacovigilanza sia una priorità per la politica europea relativa alla sanità pubblica.
There can be no doubt that pharmacovigilance is a priority for European public health policy.
Quando il Governo tagliò i fondi alla sanità mentale, non avevamo un soldo, e alla Heart Enterprises servivano delle cavie.
When the government cut mental health funding, we needed money, and heart enterprises needed lab rats.
È solo la mia volontà che mi ancora alla sanità mentale.
It's only my will that keeps me on this side of sanity.
Sostengo inoltre la richiesta che i bilanci nazionali dei paesi in via di sviluppo e gli aiuti europei allo sviluppo prevedano che almeno il 20 per cento della spesa venga devoluto alla sanità e all'istruzione di base.
I also voted in support of the need for developing countries’ budgets and EU development aid to allocate at least 20% of their spending to health and basic education.
Chiamo il consulente governativo alla sanità per dirgli che devono tornare tutti a casa, e di spedire rapidamente i vaccini.
I'm calling the Chief Medical Officer to say we want them all back in their own homes, and the vaccinations expedited.
Il costo di inquinare l'acqua, il costo della manodopera, il costo delle sbarre alle finestre, e la gente muore quando scoppia un incendio in fabbrica, il costo dei contadini che non hanno accesso all'istruzione e alla sanità.
The cost of polluting the water, the cost of labor, the cost of bars on the window that people die when a fire breaks out in the factory, the cost of farmers that don't have access to education and health care.
Il vice commissario alla sanità mi doveva un favore, quindi... il Solstice riavrà le sue ottime recensioni tra un paio di giorni.
The deputy health commissioner owed me a favor, so Solstice will get its A rating back in a couple of days.
Questo programma è progettato per gli studenti di età compresa tra 15 e 18 che sono interessati a una futura carriera in qualsiasi ruolo relativo alla sanità, dal dottore... [+]
This programme is designed for students between the ages of 15 and 18 who are interested in a future career in any healthcare related role, from Doctor to Scientist. The... [+]
I dati provengono dal rapporto Health at a Glance (Uno sguardo alla sanità) 2011 dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico.
The original data came from the Organisation for Economic Cooperation and Development's Health at a Glance 2011 report.
I prodotti Lexmark sono utilizzati da alcune delle più grandi aziende del mondo, in settori che spaziano dai servizi finanziari alla logistica alla sanità.
Lexmark products are used by some of the world's largest companies, in industries from financial services to logistics to health care.
Dai settori industriale ed energetico fino alla tecnologia e alla sanità, questo obiettivo unito alla nostra esperienza ci ha consentito di approfondire la conoscenza delle domande di tali settori e delle vostre esigenze specifiche.
From industrial and energy to technology and healthcare, this scope and experience has enabled us to develop a deeper understanding of the demands of these industries, and of your particular needs.
l'accesso dei gruppi a rischio o in situazione di povertà alla sanità, all'istruzione e all'alloggio;
access of groups who are at risk of or living in poverty to health care, education and housing;
Molti minori sono esposti a tanti pericoli e non hanno la possibilità di accedere all’istruzione, alla sanità o all’assistenza sociale.
Many children face many threats and lack opportunities for access to education and health and social care.
Il Consiglio ha riconosciuto che molto del lavoro svolto è pertinente alla sanità pubblica.
The Council has recognised that a lot of the work it does is relevant to public health.
In un’industria dal valore di produzione di 111 miliardi di corone norvegesi, 41 miliardi di corone norvegesi sono generati nei settori corollari, dai trasporti al settore immobiliare e alla sanità.
In an industry worth NOK 111 billion in production, NOK 41 billion is generated in support industries ranging from transport to housing and healthcare.
Un programma di diploma in grado di fornire preziose competenze specialistiche, le conoscenze e le esperienze in vari settori relativi alla sanità da infermieristica a pronto soccorso e farmacologia.
A diploma program can provide valuable specialized skills, knowledge and experiences in various health related fields from nursing to first aid and pharmacology.
Il commissario Borg ha affermato: "Ancora una volta, giornalisti di varie parti d’Europa sono riusciti a far conoscere e a far capire a un vasto pubblico questioni di estrema rilevanza legate alla sanità.
Commissioner Borg said: "Once again, journalists from across Europe have contributed to the public’s knowledge and understanding of important health issues.
È proprio per estendere l’accesso alla sanità che SC Johnson ha avviato una nuova collaborazione con il Ministero della Salute del Ruanda e con la Society for Family Health, nel 2018.
That’s why in 2018, SC Johnson began a new partnership with the Rwanda Ministry of Health and the Society for Family Health to increase health care access.
Effettivamente alcuni problemi legati alla sanità pubblica esigono una risposta internazionale e di conseguenza una stretta cooperazione tra gli Stati membri.
Certain public health problems call for an international response and hence close cooperation between the Member States.
I costi pubblici relativi alla sanità e all'assistenza a lungo termine sono in crescente aumento negli Stati membri dell'UE e si prevede che continuino a seguire questo andamento 6.
Public spending on health and long-term care is steadily rising in EU Member States and is expected to continue to do so 6.
Io lavoro nel settore sanitario con particolare attenzione alla sanità IT.
I work in healthcare with focus on healthcare IT.
Insieme all’istruzione, alla sanità e all’occupazione, svolgono un ruolo essenziale nella costruzione, nello sviluppo e nel consolidamento di qualunque tentativo di vita sostenibile, sia esso individuale o familiare.
Alongside education, health and employment, they play a pivotal role in the construction, development and consolidation of any attempt at sustainable living, be it at individual or family level.
Tale coerenza è particolarmente importante per quanto riguarda le disposizioni della PAC a favore delle organizzazioni comuni di mercato e delle misure relative alla qualità agricola e alla sanità.
Such consistency is especially important in the case of the CAP provisions on the common market organisations and measures on quality and health in agriculture.
L'ingegneria elettrica ed elettronica influenza molti aspetti della vita moderna, che vanno dall'energia, alla sanità, all'intrattenimento e al commercio, alle comunicazi... [+]
Electrical and Electronic Engineering influences many aspects of modern life, ranging from energy, healthcare, entertainment and commerce, to communications, manufacturin... [+]
Allo stesso tempo, King Lear è stato portato a Cordelia, che lo sta riportando alla sanità mentale.
At the same time, King Lear has been brought to Cordelia, who is nursing him back to sanity.
Il CESE raccomanda vivamente di dare la priorità agli investimenti destinati all’istruzione, alla formazione, alla sanità e ad altri sistemi sociali, in particolare nelle regioni con un livello di sviluppo inferiore alla media.
The EESC strongly recommends that investing in education, training, healthcare and other social systems should be the priority, especially in regions with lower than average development.
Ciò che credo manchi è un genuino attivismo popolare sul campo, oltre agli aiuti internazionali, oltre all'educazione, oltre alla sanità.
And what I believe is missing is genuine grassroots activism on the ground, in addition to international aid, in addition to education, in addition to health.
Questo, o peggio, è il tipo di accesso che centinaia di milioni di africani hanno all'elettricità, e all'acqua, e alla sanità e ai servizi igienico-sanitari, e all'istruzione.
This, or worse, is the type of access that hundreds of millions of Africans have to electricity, and to water, and to healthcare, and to sanitation, and to education.
E anche se siete più interessati ai profitti e ai posti di lavoro e al vantaggio competitivo, oppure alla sicurezza nazionale, all'ambiente e alla protezione climatica e alla sanità pubblica, reinventare il fuoco è logico e produce ricchezza.
And whether you care most about profits and jobs and competitive advantage or national security, or environmental stewardship and climate protection and public health, reinventing fire makes sense and makes money.
Avete, ovviamente, il cervello umano accanto alla sanità, cosa prevedibile, ma anche i videogiochi, che stanno lì vicino, e questi due spazi si parlano l'un l'altro.
You've got, of course, the human brain right next to healthcare, which you might expect, but also you've got video games, which is sort of adjacent, as those two spaces interface with each other.
Credo sia tempo di creare un nuovo sistema che ruoti attorno alla sanità domiciliare.
I believe it's time to create a new system that revolves around health care at home.
Un approccio molto più potente alla sanità pubblica: immaginate cosa si potrebbe fare.
A much more powerful approach to public health -- imagine what might be possible.
Quando c'è anche un accesso difficile alla sanità, 1 bambino su 10 muore prima dei 5 anni.
When that's combined with poor access to health care, one in 10 extremely poor children die before they reach age five.
Ecco cosa dicevano: "Non togliete agli immigrati i diritti all'istruzione pubblica, alla sanità, alla sicurezza sociale.
Here's what they said: "Don't take away immigrant rights to public education, to medical services, to the social safety net.
Giusto? Siamo legati, nella nostra immaginazione, a pensare alla sanità e all'innovazione nella sanità come qualcosa che va in quella direzione.
We are wired, in our imagination, to think about healthcare and healthcare innovation as something that goes into that place.
Proviamo a fargli una domanda, relativa ad esempio alla sanità.
So let's try asking a question, like a health related question.
2.0830590724945s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?